تمرین ۵ (ترجمه انواع فعل)
التَّمْرِينُ الْخَامِسُ : تَرْجِمْ أَنواعَ الْفِعْلِ فِي الْجُمَلِ التَّالِيَةِ.
١- رجاء، أكْتُبْنَ حَلَّ الْأَسئِلَةِ مَعَ زَميلاتكُن
٢- إِنْ تَكْتُبْ بِعَجَلَةٍ، فَسَيُصْبِحُ خَطْكَ قَبيحاً.
٣- أُريدُ أَنْ أَكْتُبَ ذِكرى فِي دَفتَرِ الذِّكْرَياتِ.
٤- لَن يَكْتُبَ الْعاقِلُ عَلَى الْآثار التاريخية.
٥- إِنَّهُ سَوفَ يَكْتُبُ أَفكَارَهُ عَلَى الْوَرَقَةِ.
٦- عِندَما شَاهَدْتُهُ كَانَ يَكْتُبُ تَمرينَهُ.
٧- قَدْ يَكْتُبُ الْكَسولُ تمارين الدرس.
٨- يا تلاميذ، لِمَ لا تَكْتُبُونَ التَّرْجَمَةَ؟
٩- رجاء، لا تَكتُبُوا عَلَى جِلدِ الْكِتَابِ.
١٠- هي قد كَتَبَتْ رِسَالَةً لِصَدِيقَتِها.
١١- لِنَكْتُبْ جُمَلاً جَمِيلَةً فِي دَفَاتِرِنا.
١٢- أَنَا لَم أَكْتُبْ واجباتي أمس.
١٣- ما كَتَبْنَا شَيْئاً عَلَى الْجِدارِ.
١٤- كُتِبَ حَدِيثُ عَلَى اللُّوحِ.
١٥- كانوا يَكْتُبُونَ الْأَجوبة.
١٦- كانوا قد كتبوا درسهم.
١٧- يُكْتَبُ نَصُّ قَصِيرٌ.
پاسخ و معنی تمرین ۵ درس اول عربی دوازدهم
این تمرین به شما کمک میکند تا با ترجمهٔ افعال در زمانها و ساختارهای مختلف (مانند شرطی، التزامی، مجهول و استمراری) آشنا شوید.
| شماره | جملهٔ عربی | نوع فعل اصلی | ترجمه فارسی |
| :---: | :---: | :---: | :--- |
| 1 | رَجَاءً، **اكْتُبْنَ** حَلَّ الْأَسئِلَةِ مَعَ زَميلاتِكُنَّ. | **امر** (مخاطب جمع مؤنث) | لطفاً جواب پرسشها را با همکلاسیهایتان **بنویسید**.
| 2 | إِنْ **تَكْتُبْ** بِعَجَلَةٍ، فَ**سَيُصْبِحُ** خَطْكَ قَبيحاً. | **شرط و مستقبل** | اگر با عجله **بنویسی**، خطت **زشت خواهد شد**.
| 3 | أُريدُ أَنْ **أَكْتُبَ** ذِكْرَى فِي دَفتَرِ الذِّكْرَياتِ. | **مضارع منصوب** (التزامی) | میخواهم که **خاطرهای بنویسم** در دفتر خاطرات.
| 4 | **لَن يَكْتُبَ** الْعَاقِلُ عَلَى الْآثار التاريخية. | **مضارع جحد** (آیندهٔ منفی) | انسان خردمند **هرگز نخواهد نوشت** روی آثار تاریخی.
| 5 | **إِنَّهُ سَوْفَ يَكْتُبُ** أَفْكَارَهُ عَلَى الْوَرَقَةِ. | **مستقبل** | قطعاً او اندیشههایش را روی کاغذ **خواهد نوشت**.
| 6 | عِندَما شَاهَدْتُهُ **كَانَ يَكْتُبُ** تَمرينَهُ. | **ماضی استمراری** | هنگامی که او را دیدم، تمرینش را **داشت مینوشت**.
| 7 | **قَدْ يَكْتُبُ** الْكَسولُ تمارين الدرس. | **مضارع احتمالی** | **شاید** تنبل تمرینهای درس را **بنویسد**.
| 8 | يَا تلاميذ، لِمَ **لَا تَكْتُبُونَ** التَّرْجَمَةَ؟ | **مضارع منفی** | ای دانشآموزان، چرا ترجمه را **نمینویسید**؟
| 9 | رَجَاءً، **لا تَكتُبُوا** عَلَى جِلدِ الْكِتَابِ. | **نهی** | لطفاً روی جلد کتاب **ننویسید**.
| 10 | هِيَ **قَدْ كَتَبَتْ** رِسَالَةً لِصَدِيقَتِها. | **ماضی نقلی** | او نامهای به دوستش **نوشته است**.
| 11 | **لِنَكْتُبْ** جُمَلاً جَمِيلَةً فِي دَفَاتِرِنا. | **امر غایب** (التزامی) | **باید بنویسیم** (یا: بیایید بنویسیم) جملههای زیبایی در دفترهایمان.
| 12 | أَنَا **لَمْ أَكْتُبْ** واجباتي أمس. | **ماضی منفی** (جحد) | من دیروز تکالیفم را **ننوشتم**.
| 13 | **مَا كَتَبْنَا** شَيْئاً عَلَى الْجِدَارِ. | **ماضی منفی** (عادی) | ما چیزی روی دیوار **ننوشتیم**.
| 14 | **كُتِبَ** حَدِيثٌ عَلَى اللُّوحِ. | **ماضی مجهول** | حدیثی روی تخته **نوشته شد**.
| 15 | **كَانُوا يَكْتُبُونَ** الْأَجوبة. | **ماضی استمراری** | آنها جوابها را **مینوشتند**.
| 16 | **كَانُوا قَدْ كَتَبُوا** دَرْسَهُمْ. | **ماضی بعید** | آنها درسشان را **نوشته بودند**.
| 17 | **يُكْتَبُ** نَصُّ قَصِيرٌ. | **مضارع مجهول** | متنی کوتاه **نوشته میشود**.